INFERNALIJE & SVINJARIJE VJEČNE FILISTERIJE
Izdvajamo
- Pobuna i gorki, no nadmoćni smijeh otpora i slobode nasuprot svakodnevici kiča i smrada, nasilja i beznađa, banalnosti i institucionaliziranog ropstva i neznanja. Prethodne riječi podjednako su važeće za sve stare i buduće tjeralice s likom i djelom Lucića, Ferala i Dine Mustafića. Uloga Žene Nives Ivanković lišena je, također, zazorne afektacije samodopadne primadone i vrstan je udio truda i čuda ove glumice u istinskom kazališnom mirakulu sjajne glumačke družbe fetivih Splićana.
Povezani članci
- ZAŠTO SAM PREKRŠIO VLASTITO PRAVILO
- Zdravstveni savjet Naše stranke: Solidarnost i odgovornost – jedini put u borbi protiv epidemije
- Istjerali su Tita iz Zagreba, ali ne i iz 25 gradova svijeta
- Božica Jelušić: KASUMOV SVIJET
- Spomenička psovka
- CHARLAMA SUBOTOM U 13: Art fight – Aleksandar Saša Bukvić, „Nešto kao retrospektiva“
Promicanje vrijednosti ostavštine Predraga Lucića i Ferala ne postiže se spomeničkom kanonizacijom niti teatralnom egzaltacijom pred kičerskim, ikonodulskim postamentom lika i djela. Tamo gdje je riječ o beskompromisnom, djelatnom moralu, nema mjesta pripuzništvu, naknadnoj pameti i filistarskom ritualu; epigonsku, četvrtpismenu imitaciju nekako ne doživljavamo kao razigranu erudiciju, ludičku imaginaciju i nezasitnu kreaciju.
Dramski ansambl HNK Split u utorak uvečer 17.04. u Narodnom pozorištu u Sarajevu poklonio je prijestolničkoj publici bosanskohercegovačku praizvedbu predstave Aziz ili Svadba koja je spasila Zapad, prema dramskome uratku Predraga Lucića te redateljskom čitanju Dina Mustafića.
PARKIRALIŠTE SUSAN SONTAG
Zgrada Narodnog pozorišta Sarajevo ostavlja otužan dojam zaboravljenoga provincijskog muzeja. Nigdje niti traga od nasilnog glamouriziranja u kičerske esdeaovske dane Sarajevo film festivala. Svakodnevica je ovdje zasićena porugom i groteskom i bez isplažene jezičine SFF crvenog tepiha na tijesnoj betonskoj četvorini, pompezno nazvanoj Pozorišni trg Susan Sontag; velebni je trg ovodobnim Sarajlijama – parkiralište.
ĐIR MALOGRAĐANA
Rasprodane ulaznice za Lucićeva Aziza i uobičajeni prosjek i presjek preostala Sarajeva: u prvim redovima gledališta nagurala se elita prigodno odjevena za stranačke koride i kavanske derneke, koncerte Lukasa, Merlina ili Hanke Paldum te teško probavljive kazališne fancy događaje. U sat i pol predstave, bogatunska fauna jedva da diže pogled s mobitelčina dimenzija laptopa, upečatljivih fizionomija ozarenih sablasnim svjetlima zaslona.
Tu su i ljuti protivnici ove turboelite: fauna prave sarajevske raje, poznate i kao fina gradska raja; neustrašivi revolucionari na frontama društvenih mreža; citatolozi nikad pročitane Filosofije palanke; karijerni pripuzi i podrepne muhe u javnosti, istodobno fajterski feralovci između četiri kućna zida; beskompromisni kišovci, kojima je po-etika Danila Kiša– (bes)mislena imenica.
Pored njih, pristigla je i šačica izumirućih i vremenu neprimjerenih ovisnika o kulturnim događanjima, nalik čudnovatim pripadnicima neke egzotične sljedbe te utješno velik broj studentica i studenata- ovi potonji, čudnovati em studentarija, jedini neusiljeno i pravovremeno reagiraju na izvedbu glumačke družbe HNK Split. Pred samu predstavu, publika je zaglušujućim pljeskom odala počast Predragu Duji Luciću. Najviše se u gledalištu isticala stanovita, vidno zapjenjena spodoba: sve bjesomučno aplaudirajući, na noge lagane skočio je Malograđanin Veliki, javnosti poznat i kao Hrabro Srce, autor nadaleko (pre)poznata otkazivanja – pod pritiskom katoličko-muslimanskih sarajevskih talibana- predstave Naše nasilje i vaše nasilje redatelja Olivera Frljića.
Teško se suzdržavajući od izbezumljena oduševljenja ovim unikatnim primjerkom sarajevskog „feralovca“, podsjetimo se kako je otkazivanje Frljićeve predstave komentirala bh. redateljica Jasmila Žbanić: MESS nije smio otkazati predstavu… Dolazili smo na MESS pod granatama i snajperima, uz svakodnevno upozorenje da ćemo biti istrijebljeni… Koga se sad bojimo? Smatram da direktor MESS-a, kao i Upravni odbor, moraju odmah dati ostavku… MESS je iznevjerio istinu, slobodu i umjetnost.
Malograđanin Veliki, hvala na pitanju, nikada nije podnio ostavku. Na ovu predstavu prije predstave, ovaj đir malograđana, ovu oporu i gorku commediu brechtianu sarajevsku, ovdje spuštamo zavjesu, uz tek jednu napomenu. Promicanje vrijednosti ostavštine Predraga Lucića i Ferala ne postiže se spomeničkom kanonizacijom niti teatralnom egzaltacijom pred kičerskim, ikonodulskim postamentom lika i djela. Tamo gdje je riječ o beskompromisnom, djelatnom moralu, nema mjesta pripuzništvu, naknadnoj pameti i filistarskom ritualu; epigonsku, četvrtpismenu imitaciju nekako ne doživljavamo kao erudiciju, ludičku imaginaciju i nezasitnu kreaciju.
BRECHT U NOĆI – LUCIĆ IN TENEBRIS
Aziz ili Svadba koja je spasila Zapad jedina je, nažalost, drama nezaobilaznoga i osebujnog hrvatskoga, jugoslavenskog i postjugoslavenskoga spisatelja, publicista, kolumnista, satiričara i parodičara Predraga Lucića.
O Predragu Luciću i njegovu djelu – danas to nevoljko prihvaćaju i najzagriženiji mrzitelji Lucića i Ferala! – pisat će se temeljito i ozbiljno i u vremenima kada mnogih od nas već dugo neće biti. Njegov je Aziz jednočinka u petnaest prizora, distopijski igrokaz ovdje i sad, ali i Lucićeva autorski samosvojna korespondencija i polemika, izmaknuta od privremenog i vremenitog, ne samo s Brechtom, već i s Melchingerom, Piscatorom, Boalom, Brookom.
Naglasak je ipak na Brechtu. Kao što je, u pomračenim danima poslije Prvoga svjetskog rata, Brecht junacima svojih postapokaliptičnih drama Bubnjevi u noći i Pir malograđana podario mučnu besmrtnost, skoro stoljeće kasnije Lucić te iste junake reinkarnira u Azizu.
Premda u Lucića uvjetno i karikaturalno imenovani, oni ostaju bezimene utvare, obesmišljene i svedene na ljušture društvenih, bioloških i scenskih (dis)funkcija; koje kao uživaju na svadbenom piru, paradi pijanstva i kiča; u vrištećem sjaju malograđanske pomjerenosti, zombijske potrošačke anomije. U začaranoj šumi zaslona, u kaljuži ekranizacije i kretenizacije od reklamnih i news trivijalija, traje hinjeno slavlje braka, obitelji, života, budućnosti; lažnjak filistarskoga svadbenog pira. Kad se umjesto naručena stripera – soft porn & low price nadomjestka ishlapjelu erosu- pojavi Stranac, Tamnoputi, Uljez, Marokaner, Arapljanin, Terorist, Ubojica i Suicidar, filistarsko pirovanje postaje rasističko divljanje i ksenofobno orgijanje. Eksplozivno punjenje paranoje u glavama svatova koji su spasili Zapad u polugolome neznancu vidi fanatična bombaša-samoubojicu, opasana samo prividno nevidljivim paklenim strojevima.
Nakon poziva u pomoć svadbenika ugroženih vlastitim strahom, stiže interventna trojka mudraca: Gašpar, Melkior i Baltazar. No, umjesto novozavjetna tri mudraca i kralja, dolaze tri novodobna žbirovska malja; namjesto vidjelaca i epifanije, to su tri režimska mislioca politički korektno upakirane ksenofobije i policijske litanije. Tek pred kraj ove priče bez kraja doznajemo da se tihi, nesigurni i zbunjeni stranac zove Aziz, imena koje na arapskom znači moć: „…moć nije isto što i strah. Moć koja strahuje – poručuje nam Aziz – je strah koji je slučajno moćan. I već sutra neće biti.“ Azizov je djed davno u marokanskom Tangeru susreo američkog neznanca, Gospodina Skitnicu. Skitnica je stajao na ulici i na djedov upit što čeka na ulici Tangera, lakonski je odgovorio „Ništa.“ I dodao: „Stajati na ulici i ništa ne čekati znači moć.“ Toga je dana djed odlučio da će njegov najstariji unuk dobiti ime Moć-Aziz te da će ga učiti kako se stoji na lici ne čekajući ništa.
Baš ništa. Lucićeva drama i Mustafićeva predstava završavaju Azizovim samoubojstvom – eksploziv niti paklenski stroj nećemo, naravno, vidjeti – svadbeni stol sa svim slavljenicima i uzvanicima biva ograđen policijskom vrpcom za označavanje mjesta zločina. Očevid, prelazeći granice svjetova, vrše anđeo Gabrijel i melek Džibril – i u onostranom udvojeni, premda se radi o jednom nebesniku abrahamskog, judeo-kršćansko-islamskog učenja – kupeći u vreću samo Azizove ostatke; što je bilo sa svadbom koja je spasila Zapad?
Svijet Brechtovih Bubnjeva u noći kondenzirano nam nudi rečenica iz ovoga postratnog – Lucić ga je zvao „PTSP kazališni komad!- igrokaza: „Prestar je svijet za bolja vremena, a nebo, dragi moji, već iznajmljeno.“ Deziluzionist i buntovnik koji je srušio despotsku, očinsku figuru Aristotelovu, sumornu priču Pir malograđana završava sladostrasnom ljubavnom agonijom Mladoženje i Nevjeste, kojih strast istodobno zvuči i kao samrtnički hropac. Unatoč tomu, Brecht uvijek iznova upućuje poziv i izazov, psovku i krik- kao pravo na san, utopiju, revoluciju. Stoga je Ernst Bloch u mračnim, agonijskim svjetovima Brechtova epskog teatra uistinu i mogao prepoznati odbljeske utopije.
U Prologu Aziza, koji izgovara Luda, objavljuje nam se da „… Kraj svijeta do u beskraj se nastavlja“ . Dakako, to za vrle gledatelje predstave ne važi – cinična je Luda- jer njihov svijet nije svijet Pira malograđana. (Ovdje Lucić nedvojbeno aludira i na znani izričaj Jonathana Swifta o satiri: Satira je zrcalo u kojemu gledatelji otkrivaju lice društva, ali ne i svoje lice.)
Iznajmljeno nebo iz Bubnjeva u noći, ispražnjeno od Boga, bogova i anđela, u Azizu je napučeno videozidovima, zaslonima – u svijetu koji više ne poznaje niti prepoznaje nijednu božansku i/ili ljudsku okomicu. To je svijet u kojemu još samo drolje sanjaju, Bog je načinjen od ljudskog straha – svijet bez snova, nade, obzora, izlaza, čak i bez Beckettovih Vladimira i Estragona čije iščekivanje Nekoga ili Nečega ukazuje na preostatke ljudskoga. U Svadbi koja je spasila Zapad nitko više ne očekuje ništa, jer Ništa je već tu: budućnost (distopijska) je ovdje – da pozajmimo naslov studije Srećka Horvata o distopijskome filmu. I sama scenska kompozicija svadbenog pira u Azizu kao da je podsjet na svadbu u Kani Galilejskoj ili Posljednju večeru: ali voda se neće pretvoriti u vino, umjesto otajstva euharistije živi se prostaštvo dehumanizacije, blasfemije i travestije. Nema Spasitelja, Izbavitelja, Učitelja. Ovo je svijet potvrđena Kafkinoga proročanstva; Mesija će doći dan poslije spasenja svijeta, kad svijeta niti spasenja više ne bude. Aziz je tamnoput poput Isusa: nijedan od njih u ovom svijetu ne može biti shvaćen niti prihvaćen. Jer u ovomu svijetu nitko se više ne sjeća drevne, arhajske mudrosti koja veli da je neznani i nezvani Drugi- Gost zapravo zakrinkana božanskost koja poziva na susret s božanskim u nama.
Zapad je srušio svoje Panteone, zatrpao sjećanja na Eden, izgubio smjerokaze za Novi Jeruzalem. Gdje su Istina, Dobro i Ljepota? Kako, u neznanju i samomržnji, ljubiti bližnjega svoga kao samoga sebe?
Od Periklove demokracije – vrijedne za nas, deficijentne za Drugog: žene, djecu, robove – do danas, što se točno promijenilo? Je li naša konstanta, nepromjenjiva paradigma, upravo arhetip odnosa prema Drugom, odnos Kaina prema Abelu? Drugi kojega volimo mrziti: Crnac, Židov, Arapin, Azijat, Hispanoamerikanac, Crvenokožac, Rom, Žena, Srbin, Bošnjak, Hrvat, LGBTIQ osoba, stari, siromašni, bolesni. Drugi i stoga- drukčiji, drugotni, drugorazredni, niževrijedni – bezvrijedni?
Industrija straha, o kojoj nam govori Lucić, tek je još jedna robna marka hiperkonzumerizma: potrošač na beskonačnoj vrpci potrošnje na kraju biva sam potrošen; strah od Drugoga, kojim se nezasitno hranimo, na koncu će progutati nas same.
Ali, nije li uz ratišta križa i polumjeseca, prekovanih u mačeve i sablje, postojao i Franjo iz Asiza, koji goloruk i bosonog nudi Sultanu agape, bezuvjetnu i božansku Ljubav, usred krvave vojne? Kako smo i zašto od Asiza i agape došli do Aziza, straha i mržnje?
I nije li se devet desetljeća poslije grozomornih križarskih pohoda 1099., o kojima su s gnušanjem najviše pisali kršćanski kroničari, pojavio muslimanski vojskovođa Saladin? Njegovu milosrđu i sućutnosti divili su se i njegovo ime sačuvali u predaji i djelima Rikard Lavlje Srce, Lessing (Nathan Mudri), Walter Scott (Talisman), Dante (Božanstvena komedija).
Nema nevinih u povijesti, veli nam davna Hegelova misao. No, makar i u povremenim proplamsajima lucićevski crnohumornog smijeha, njegova nam paklenska distopijska alegorija poručuje da se u distopiji ne može i ne smije živjeti. Ne želimo li u konačnu propast odvesti sebe i ovaj svijet, iznova nam valja učiti sanjati, krenuti u potragu za snovima i utopijama. U novoj potrazi, konačno, s dobro naučenom lekcijom poraza, pogrešaka i promašaja – poradi kojih su, do danas, svi ljudski utopijski snovi skončavali u distopijskim košmarima.
Bespuća straha od Drugog trebalo bi zamijeniti etikom Drugog, na tragu trajno vrijednog mišljenja Emanuela Levinasa. Etički otpor, prema Levinasu, suprotstavlja se nasilju, strahu, smrti i ništavilu kroz odgovornost za Drugog. Drugi nam se poklanja, on nam je dar – na vrijednost kojega jedino ispravno odgovaramo kroz sebedarje Drugome. Drugi nam nije strah, stranac i neznanac – Drugi je naš sugovornik i naš bližnji. Život i cjelokupno djelo, baš kao i Aziz ili Svadba koja je spasila Zapad, plemenitoga sanjara Predraga Lucića, doslovce svjedoče upravo takvu etiku i poetiku – u ime Drugoga i jedne nove, moguće, drukčije zbilje i budućnosti.
MIRAKUL FETIVIH SPLIĆANA
Dramaturginja Željka Udovičić-Pleština i redatelj Dino Mustafić suvereno i dojmljivo su nam predočili filistarsku grotesku u predstavi žestokoga, na trenutke furioznog ritma, uz glazbu Tamare Obrovac, kao nepogrešiv soundtrack unakažena, paranoidnog, do skrajnosti obesmišljenog, malograđanskog svijeta. Kostimografija Lejle Hodžić je poput ironične ilustracije upućenosti famoznih (po)modnih gurua – koji znadu što se nosi u ovoj sezoni (filistarskog) Pakla. Kostimografsku pogođenost savršeno je svjedočio out look stanovitog dijela gledateljstva u sarajevskom Narodnom pozorištu. Scenografija Dragutina Broza i koreografija Gjergija Pervazija, stožerna izvanglumačka točka predstave, u ostvarenoj sinergiji s video art dionicom Rina Barbira, songove Ane Šabašov, svjetlo Zorana Mihanovića i Siniše Jakovčića te zvuk Tomislava Luetića, stvorili su vjerodostojno i simbolički komplementarno okružje izvrsnoj glumačkoj izvedbi.
Kroz delirij i histeriju, košmare i infernalije svadbe koja je spasila Zapad, virtuozno su nas vodili: Jean Pierre Tischler, Mladoženja (Stipe Radoja), Geneviev Genf, Nevjesta (Katarina Romac), Waldemar de Credence, Nevjestin Otac (Nikola Ivošević), Bernardette, Nevjestina Sestra (Monica Vuco), Hildegard de Foie Gras, Mladoženjina Majka (Tajana Jovanović), Ottmar Sarabande, Mladoženjin Prijatelj (Marjan Nejašmić Banić), Madleiene Bierbrau, Supružnica (Nives Ivanković), Giscard Bierbrau, Supružnik (Nenad Srdelić), George Tzara, Mladić (Davor Pavić), Aziz, Neznanac (Nikša Arčanin), Tri mudraca: Baltazar (Vicko Bilandžić), Gašpar (Ivo Perkušić), Melkior (Ivan Baranović), anđeo Gabrijel (Zdeslav Čotić) i melek Džibril (Mia Čotić).
Izvedba ove glumačke družbe nema niti jedne slabe točke – u cijelosti je bez šmiranja i mehaničke, zanatske rutine. U svemu natprosječna glumačka skupina uvjerljivo emanira energiju visokog intenziteta, u međusobnim poticajima i solo-dionicama donoseći na scenu nepodnošljivo beznađe malograđanske hipokrizije, predrasuda, laži, ispraznosti.
Tako visoko podignuta letvica svake pojedinačne glumačke kreacije utoliko težim i manje vjerojatnim čini korak dalje. To ipak uspijeva u snažnoj i potresnoj tjelesnoj ekspresiji izopćenosti, osamljenosti, izgubljenosti i očaja Nikše Arčanina kao Aziza, unaprijed osuđenog bez krivnje, kažnjenog za nepočinjeno. Nikola Srdelić izvrsno iznosi upečatljiv portret Muža, rezigniranog utopljenika u filistarskoj žabokrečini, čija su posljednja obrana alkohol i necenzurirani cinizam. Njegova Žena još je jedna u nizu maestralnih kreacija Nives Ivanković- glumice o kojoj hrvatska i regionalna kritika uvijek iznova i s pravom imaju reći samo najbolje. Nekomu tko Nives Ivanković nije gledao na pozornici, teško je predočiti upravo tankoćutnu diskretnost njezine gestualnosti, mimike i scenskog pokreta te predominantnu snagu i zaokruženost izražaja koji iz takve, prefinjene diskrecije nastaje. Ocvala Žena, na pragu starosti, koja sve poraze i izgubljene iluzije kompenzira kokainskim lajnama i labuđim pjevom promiskuitetnog libida, istodobno do smrti brani ulogu visokomoralne dame društva čiji stupovi počivaju na neznanju, fanatizmu, isključivosti, stereotipima, dvoličnosti. Uloga Žene Nives Ivanković lišena je, također, zazorne afektacije samodopadne primadone i vrstan je udio truda i čuda ove glumice u istinskom kazališnom mirakulu sjajne glumačke družbe fetivih Splićana.
KAKO JE MUSTAFIĆ PROČITAO LUCIĆA?
Pitanje iz međunaslova možemo i dramatično promijeniti: kako je Lucić pročitao Mustafića?
Dakle -kako? Kako god! Pitanje i dalje ostaje retoričko, jer se radilo o obostranom čitanju na prvi pogled. Angažiranost koja ne radi kompromise, osamljenost usred predatorskih čopora. Neutaživo, henryjamesovsko ludilo umjetnosti u tami globalnog kapitala i ultradesničarskog, postjugoslavenskoga tribalnog barbarizma. Nepokorenost duha koji opsesionatno traži zemljovide utopije, svjetove igre i sna, nadilaženje smrti i svakovrsnih gladi i tmina. Pobuna i gorki, no nadmoćni smijeh otpora i slobode nasuprot svakodnevici kiča i smrada, nasilja i beznađa, banalnosti i institucionaliziranog ropstva i neznanja. Prethodne rečenice podjednako su važeće za sve stare i buduće tjeralice s likom i djelom Lucića, Ferala i Mustafića. Istovjetnost svjetonazora, srodnost senzibiliteta, nesklonost uhljebljivanju i služenju višim ciljevima i niskim strastima, sretno je i razumljivo zbližila Mustafića, Lucića i HNK Split. Zajedno su, međutim, plesali tek jedno, prošlo Splitsko ljeto. No, bez Lucića, nastavljaju s Lucićem.
Otvorenost Lucićeva teksta i Mustafićeva redateljskog rukopisa, funkcioniranje na istoj valnoj duljini Dina i splitskih glumaca, bogatstvo Lucićeve ostavštine koja tek čeka na dramaturške prilagodbe, jamče nastavak ove priče.