Izazovi nove ere u Japanu
Povezani članci
- OVO JE PREDSJEDNIK ZA PRIMJER Klonirajte ovog čovjeka i distribuirajte u svaki parlament na planeti
- Žuti prsluci godinu dana posle
- Ministri energetike EU dogovorili ograničenje cijene prirodnog gasa
- Kamion uleteo u gužvu na Božićnom marketu u Berlinu
- Tramp: SAD se povlače iz nuklearnog sporazuma sa Rusijom
- Kina: Broj poginulih u eksploziji naftovoda dosegao 55
Dolaskom na presto Naruhita počinje nova era u Japanu, ali će najveći izazov novog cara biti da održi nasleđe svog oca Akihita u bliskosti s narodom i u odupiranju revizionističkim težnjama u japanskom društvu u pogledu ratne prošlosti, pišu svetski mediji.
Simbol bez moći
Akihito (85) je u svom poslednjem javnom obraćanju u utorak zahvalio narodu na podršci i izrazio nadu za mirnu budućnost, piše agencija Rojters (Reuters), ističući da je popularni car nastojao da ublaži bolna sećanja na Drugi svetski rat i približi monarhiju narodu, uključujući i onima na društvenoj margini.
Dok je njegov otac Hirohito, u čije ime su japanske trupe vodile bitke u Drugom svetskom ratu, smatran živim božanstvom do poraza Japana 1945, Akihito je, ukazuje Rojters, sa suprugom Mičiko – prvom osobom iz običnog naroda koja se venčala za imperijalnog naslednika – imao aktivnu ulogu kao simbol pomirenja, mira i demokratije.
Akihito je prvi japanski monarh koji je abdicirao u poslednja dva veka, ali je bio i prvi car koji je preuzeo Presto hrizanteme po posleratnom ustavu po kojem je car simbol države i naroda bez političkih ovlašćenja, podseća agencija.
Već bivši car, koji je lečen zbog raka prostate i imao operaciju srca, rekao je 2016. da strahuje da će mu njegove godine otežati da potpuno sprovodi svoje dužnosti, zbog čega je najavio odlazak s prestola.
Lepa harmonija
Dolaskom na presto cara Naruhita, počinje nova japanska era Reiva, što znači “lepa harmonija”. Ime je uzeto iz najstarije japanske antologije poezije, što je još jedno odudaranje od tradicije kod novog cara, pošto su po praksi dugoj 1.300 godina imena imperijalnih era uzimana iz kineskih klasika, ukazuje BBC.
Novi car je umnogome različit od svojih prethodnika koji su se više oslanjali na tradiciju i stalno je prkosio očekivanjima dajući prioritet porodičnom i akademskom životu, ocenjuje BBC i dodaje da se mnogi pitaju da li će Naruhito prilagoditi budući položaj potrebama sveta koji se menja.
Naruhito, za razliku od svog oca, nije bio prestolonaslednik od rođenja i u mladosti je imao mogućnost da sam bira svoje obrazovanje i sledi svoje snove, ukazuje BBC. Diplomirao je istoriju na prestižnom tokijskom univerzitetu Gakušin, posle čega je na oksfordskom Merton koledžu od 1983. do 1985. studirao istoriju saobraćaja na Temzi, da bi se na doktorskim studijama na Gakušinu takođe bavio vodenim putevima.
Godine provedene u Oksfordu su ostavile snažan utisak na Naruhita i u memoarima “Temza i ja” opisao je taj period kao “najsrećnije vreme” svog života, navodi britanski servis, dodajući da je i posle preuzimanje većih odgovornosti 1991. kao princ prestolonaslednik, zadržao strast prema akademskim pitanjima i problemima svetskih voda. Bio je i počasni predsednik Savetodavnog odbora UN za vodu i sanitaciju od 2007. do 2015.
Naruhito je i posvećeni porodični čovek što je pokazao kada je njegova supruga patila od stresa usled “poremećaja prilagođavanja”. Prestolonaslednici Masako taj poremećaj je dijagnostifikovan 2004. usled tenzija imperijalnog života i pritisaka da rodi sina, piše BBC, ističući da je princ imao aktivnu ulogu u podizanju princeze Aiko i da je čvrsto branio suprugu od kritika da zanemaruje javne dužnosti.
Izazov Akihitovog nasleđa
Ceremonijalnim primanjem drevnog imperijalnog mača i dragulja Naruhito je 126. osoba od 660. godine pre nove ere na Prestolu hrizantema, ali pored materijalnih ukrasa, novi car dobija mnogo važnije, mada manje bleštavo nasleđe: duboko i trajno poštovanje koje je Akihito stekao tokom trodecenijske vladavine, ocenjuje agencija Asošiejtid pres (The Associated Press).
Ponavljanje tog zaveštanja će biti najveći izazov Naruhita, ističe AP, ukazujući da je ljubav mnogih Japanaca prema Akihitu osvojena nizom malih gestova, kao kada je 2011. u običnoj jakni tešio žrtve velikog zemljotresa, cunamija i nuklearne katastrofe – u skloništu je kleknuo na drveni pod i slušao priče o preživljavanju i uništavanju.
Pošto po posleratnom ustavu Akihito nije imao politička ovlašćenja, njegove zvanične dužnosti su se uglavnom sastojale od fotografisanja, ceremonijalnih poseta i puteva u inostranstvo, ali je, kako piše AP, ipak dopreo do svojih podanika u Japanu, premda je izrazio kajanje u delovima Azije gde su divljale trupe njegovog oca.
Akihito je redefinisao ulogu cara i postao je popularniji od bilo kog izabranog političara. Otkada je preuzeo presto posle smrti oca Hirohita 1989, njegova vladavine je na razne načine bila pokušaj da se pomiri s mnogo mračnijim nasleđem oca, ističe AP.
S druge strane, ukazuje agencija, obožavanje cara su pre rata uglavnom nametale militarističke vlade, dok je Akihito sam pridobio javnost. Naruhito sada treba slično da ponovi, ali se suočava i s drugim izazovima, jer mada postoji snažna javna podrška imperijalnoj instituciji, ona nije univerzalno voljena u Japanu – mnogi mladi nisu zainteresovani, na levici postoji stid zato što zemlja održava zastareli sistem, dok je na desnici bilo negodovanja zbog Akihitovih naizgled liberalnih težnji.
Šta se može očekivati od novog cara
Naruhito je već obećao da će se osloniti na očevo nasleđe u čemu bi mogao da naiđe na poteškoće s obzirom na promene u Japanu i širem regionu, ocenjuje CNN.
Novi car je ranije obećao da će nastaviti očevim stopama u rušenju barijera između cara i podanika, piše CNN. Oni koji poznaju Naruhita kažu da je “skroman, šarmantan i pronicljiv”, kaže za američku televiziju Džefri Kingston (Jeffrey), direktor Azijskih studija na Templ univerzitetu u Japanu.
Kingston, međutim, kaže da će Naruhitov izazov u definisanju svoje ere biti da izbegne da ga prisvoje japanski desničarski političari. Sličnu ocenu za CNN iznosi i Džeremi Jelen (Jeremy Yellen) profesor na Odeljenju za japanske studije na Kineskom univerzitetu u Hong Kongu.
Dok se Hirohito nije odrekao božanskog statusa posle poraza Japana u Drugom svetskom ratu, japanski carevi su smatrani polubogovima. Akihito se, s druge strane, odrekao militarizma i protivio revizionizmu. Naruhito je naznačio da će nastaviti očevo nasleđe, rekao je Jelen i dodao da će novi car nastaviti da odbacuje revizionističko gledanje na japansku ratnu prošlost.
Naruhito je na jednoj konferencija za novinare stavio do znanja da deli očeve stavove o odgovornosti Japana i nepokolebljivu posvećenosti pacifizmu, ukazuje CNN. Ipak, Kingston kaže da antiratna poruka možda neće naići na odjek kod sadašnje generacije koja nema sećanja na rat ili posleratnu oskudicu, dok mnogi vide geopolitičke promene u regionu, posebno uspon Kine.
RSE