Uručene godišnje nagrade UIK-a BiH za 2010. godinu
Povezani članci
- POPUT STARIH MAJSTORA
- Kojović: Aplikacija je historijski događaj ako znači spremnost na reformu Daytona
- TRAGEDIJA SA DUŠANOVCA
- Humanitarna utakmica za osamnaestogodišnjeg Hamzu Bajgorića
- Hiljade ljudi učestvovalo u šetnji ‘protiv nasilja’ u Beogradu i Novom Sadu
- VESELE SNJEŽNE RADOSTI TUSUĆA MLADIH UZ CONNECT I DJEČAKE
Na prigodnoj svečanosti u Sarajevu su u subotu uručene nagrade Udruženja izdavača i knjižara Bosne i Hercegovine (UIKBiH) za 2010. godinu. Najboljim izdavačkim projektom u 2010. godini proglašena izdavačka kuća Bosanska riječ d.o.o. Tuzla za “Izabrana djela” autora Šukrije Pandže, Izdavačka kuća “Buybook” za izbor djela – ‘Tetka Julija i piskaralo’ i ‘Avanture nevaljale djevojčice’, autora Maria Vargasa Llose, a u istoj kategoriji je i TDK “Šahinpašić” za Oxford English-Bosnian Dictionary – Englesko-bosanski rječnik s bosansko-engleskim indeksom.
Nagradu u oblasti publicistike (pravo, politika, ekonomija, međunarodni odnosi) dobilo je IP “Svjetlost” Sarajevo za djelo “Sadik Sadiković za sva vremena”, autora Senada Malohodžića, te Ekonomski fakultet Univerziteta u Sarajevu za djelo “Marketing usluga”, autora prof. dr. Vesne Babić-Hodović.
IP “Svjetlost” Sarajevo je dobitnik i nagrade iz historiografije za djelo “Historija bosanske duhovnosti”, autora akademika Muhameda Filipovića.
U oblasti naučno-stručne literature nagrada je pripala Universitty Press d.o.o. za djelo “Hegelova filozofija prava”, autora prof. dr. Mile Babića
Najbolji autori u 2010. godini su Dragoslav Janjić za djelo “Čaj od aleksandrijske ruže” i Adisa Bašić za djelo “Promotivni spot za moju domovinu”. Oba djela su štampana u izdanju IK “Dobra knjiga”.
Nagrada za grafičko oblikovanje pripala je prof. Mehmedu Akšamiji za “Katalog opusa Mirsada Konstantinovića” (u izdanju Akademije likovnih umjetnosti BiH Univerziteta u Sarajevu i “Grafotiska” Grude), te Giorgiji Dalla Pietru za djelo “Islamska umjetnost” (u izdanju TKD Šahinpašić).
Najbolji prevodioci su Izet Muratspahić za prijevod knjige “Muškarci koji mrze žene” ( u izdanju TKD “Šahinpašić”) i Žarko Milenić za prijevod romana “Istinita priča o pravom narodnom kontroloru” (u izdanju IK Zalihica). Nagrada za najboljeg urednika pripala je akademiku Taibu Šariću za uređivanje časopisa “Herbologija” (u izdanju Akademije nauka i umjetnosti BiH i Herbološkog društva BiH).
Najbolji lektor je Vlasta Brajković za lekturu djela “Avanture nevaljale djevojčice“, “Suočavanje s jugoslavenskim kontroverzama“, “Kelile i Demne“, “Duh izlazi“, “Poslanik“, “Tetka Julia i piskaralo“ (u izdanju Buybooka).
Specijalne nagrade Žirija UIK BiH pripale su “Rabicu” d.o.o. Sarajevo za reprint Sarajevske Hagade, te Slavu Bago za djelo “Dobar tek BiH” (u izdanju Turističke zajednice HNK Mostar), Slavici Mirić – Beneš za djelo “Ultrazvučna dijagnostika abdomena” (u izdanju Bosanska riječ d.o.o. Tuzla) i izdavačkoj kući “Bosanska riječ” d.o.o. Tuzla za “Izabrana djela” autora Skendera Kulenovića.
Čestitke nagrađenima uputio je predsjednik UIK-a BiH Ibrahim Spahić, izražavajući zadovoljstvo činjenicom da je svečanost dodjele nagrada upriličena na Svjetski dan knjige – 23. aprila, te da je Sarajevo, istovremeno, bilo domaćinom Kulturnog foruma koji je ovaj dan proglasilo Danom umjetnosti i kulture BiH.
O nagradama je odlučivao žiri UIK-a BiH u sastavu prof. dr. Hanifa Kapidžić Osmanagić, Mirsad Bećirbašić, Veselin Gatalo, Bojan Hadžihalilović i Šimo Ešić.
Svečanost dodjele godišnjih nagrada UIK-a BiH upriličena je pod pokroviteljstvom gradonačelnika Sarajeva Alije Behmena.