Radi života
Povezani članci
Već duže vremena čak i probosanskohercegovački orijentirani političari rabe riječ koja podrazumijeva življenje Bošnjaka, Srba, Hrvata, Židova, Roma i svih drugih građana Bosne i Hercegovine jednih pored drugih… Ta ogromna laž, koja se krije iza ove riječi, dolutale iz tuđmanovske nacionalističke jezičke laboratorije, ali nažalost i odomaćene, svakodnevnom uporabom falsificira način življenja u Bosni i Hercegovini. Ovdje se uvijek, dakle stoljećima živjelo zajedno a ne jedni pored drugih, što podrazumijeva svojim značenjem riječ konsocijalnog podrijetla – suživot.
Nedavno sam u produkciji La Benevolencije režirao predstavu Bosanski ćilim, u kojoj sam spojivši književno biserje bošnjačke i židovske književnosti na teatarski način pokazivao smislenost zajedničkog, stoljećima potvrđivanog života Židova i Bošnjaka. Predstavu sam režirao radi života, a nikako zbog suživota!
Imao sam potrebu ovo kazati jer ne želim da se na bilo kakav način grubi falsifikat, riječ suživot veže za moju predstavu temeljenu na tekstovima Isaka Samokovlije i Meše Selimovića!
Stvaralački djelam svakodnevno radi života, ali ne nikakvog suživota.
Zato ovaj tekst ispisujem sa sviješću u kakvom društvu i državi živimo.