Japan postaje “američka provincija”
Povezani članci
- Rastuća cijena Brexita
- Četiri osobe uhapšene nakon pronalaska 18 mrtvih migranata u kamionu u Bugarskoj
- Prije 20 godina napadi 11. rujna šokirali Ameriku i svijet
- Agencije: Militanti masakrirali 80 Jazida
- SAD i EU: Više od porodične svađe
- Guaido tvrdi da je razgovarao sa pripadnicima vojske Venecuele
Jedan penzioner u Japanu tužio je državnu televiziju Japana (NHK) zbog emotivne boli koju mu nanosi pretjerana upotreba engleskih, umjesto upotrebe japanskih riječi na toj televiziji.
Japanac Hoji Takahashi (71) je dodao da upotreba stranih riječi na državnoj televiziji emisije čini “nezanimljivima i beskorisnim”.
Stoga, Takahashi traži 1,41 milion japanskih jena (oko 14.000 dolara) nadoknade zbog pretjeranog korištenja engleskih riječi na japanskoj državnoj televiziji.
“Moj klijent tvrdi da je Japan postao previše amerikanizovan. Vjeruje da u Japanu postoji osjećaj da polako postaje američka provincija”, kazao je advokat Mutsuo Miyata.
Japanski jezik ima veliki fond riječi, ali često pozajmljuje riječi iz drugih jezika, a posebno iz engleskog.
Tako Japanci danas često koriste engleske riječi kao što su “trouble”, “risk”, “drive” ili “parking”.
Osim engleskog, u Japanu se u posljednje vrijeme vrlo često koriste i riječi iz njemačkog, francuskog i španskog jezika.
Međutim, zbog strukture japanskog jezika, mnoge strane riječi koje se koriste u toj zemlji nerijetko zvuče nejasno ili pogrešno.
Takahashi je odlučio pokrenuti tužbu nakon što uprava državne televizije nije odgovorila na njegove primjedbe.
“To je stvar japanske kulture i države, a tiče se i politike i ekonomije”, kazao je Takahashi za japanske medije.