Irma Baralija:“ Đe će guba nego na gubavo jare?!”
Povezani članci
- Bugojno, Foča i Konjic: Postavljeni memorijali žrtvama ratnih zločina
- Čedomir Kolar: JA SAM LUĐAK I ZALJUBLJENIK U FILM
- Marinko Čulić: Ko će pobjediti u sukobu Josipović vs. Milanović?
- Real Madrid angažira “vrlo mlade” igrače
- Festival “FEMUS 16” u Stocu
- Dvadeset godina od zločina u Ahmićima: Dan kada je Tuđmanova politika pokazala svoje lice
Prije dva dana zamolio me čovjek da mu pomognem.
Kaže: “Došla mi plava koverta. Hoće da mi ruše onu čamotinju što zidam evo ima godina. Od usta sam odvajao da platim materijal i radnike i gledaj sad, sve će da mi sruše. Daj molim te, znaš da sam ja slab na riječima i ne znam kako to da sročim, pa de mi ti, ako ikako možeš, napiši neko pismo ili molbu ovim vlastima, ne bi li mi ko pomogao”.
Životnu priču ovog čovjeka, uokvirenu i svedenu na formu molbe, prenosim u nastavku. Na mjestima gdje je stajalo njegovo ime i adresa, ostavila sam prazan prostor jer na tom mjestu, nažalost, mogu stajati na hiljade drugih imena koja dijele ovu istu priču.
_______________
_______________, 88 000 Mostar
Kontakt telefon: _________
Primaoci:
- Ministar Zukan Helez ( Ministarstvo za pitanja boraca i invalida odbrambeno-oslobodilačkog rata);
- Ministar Adil Osmanović (Ministarstvo raseljenih osoba i izbjeglica)
|
MOLBA
Moje ime je ___________, imam 40 godina i ratni sam vojni invalid sa fizičkim oštećenjem od 70%. Uprkos tome, formirao sam porodicu i otac sam dvoje maloljetne djece, te se pored njih i svoje supruge, staram i za bolesnu i iznemoglu majku od 84 godine, sa kojom i živimo na adresi ___________ u Mostaru.
Prije rata sam bio trajno nastanjen u selu _____, Opština Nevesinje, na porodičnom imanju, odakle sam, zajedno sa porodicom i svim drugim muslimanima iz sela, 92. godine, bio protjeran, a naše kuće i ostala imovina zapaljena. Moja današnja supruga je takođe bila trajno nastanjena u Opštini Nevesinje, selo ______. Ona nažalost nije pretrpjela samo materijalne gubitke, njena cijela porodica je ubijena u pomenutom selu. Bježeći od sigurne smrti, dosli smo do Mostara gdje smo odlučili da se zaustavimo i pokušamo započeti novi život. Nedugo nakon dolaska, kao pripadnik Armije BiH, ranjen sam u dva navrata u toku borbi za oslobođenje Mostara. Moj oporavak je tekao dugo i sporo i moglo bi se reći da traje i danas. Mada su oštećenja na mom tijelu trajna, uz invalidsku penziju i povremene poslove moje supruge, uspijevamo, kako sam već rekao, izdržavati porodicu.
Iščekujući godinama neku donaciju ili drugi vid pomoći za obnovu, u ratu zapaljene i porušene imovine na porodičnom imanju u selu _____, bio sam primoran da se na razne načine snalazim za smještaj sebe i svoje porodice u Mostaru. Vidjevši da pomoć od države za obnovu i rekonstrukciju nije izvjesna, a pod pritiskom da napokon zbrinem porodicu i ostvarim ljudsko pravo na smještaj i dom, odlučio sam se na korak koji je i predmet ove molbe.
Prikupio sam i posudio nešto novca te počeo graditi stambeni objekat, po uzoru na druga raseljena i protjerana lica, kojima nije bio omogućen povratak i koji su se smjestili i izgradili cijelo naselje na adresi ________ u Mostaru. Radi se o bespravno izgrađenim stambenim objektima. Ovakvih naselja, nažalost, u Mostaru ima mnogo. U njima mahom živimo izbjeglice i raseljena lica, ratni vojni invalidi, djeca šehida, socijano ugrožene porodice i tome slično. Radi se o ljudima o kojima se država, iako je imala tu obavezu, nije pobrinula, pa smo bili prepušteni sami sebi. Na nesreću, kako se država oglušila o nas, tako smo i mi o nju. Iz potrebe da se sklonimo s ulice, a u nemogućnosti da se vratimo na svoje, počeli smo bespravno graditi i naseljavati se gdje nam se ukaže prilika.
Kao posljedica toga, dana 01.12.2011. godine, na moje ime i ime mog brata koji mi je pomagao pri izvođenju radova, stiglo je rješenje kojim se naređuje rušenje i uklanjanje objekta koji smo počeli graditi. Rješenje pod rednim brojem ______, izdao je “Grad Mostar, Odjel za privredu, komunalne i inspekcijske poslove, Služba za inspekcijske poslove”.
U rješenju je navedeno da žalba ne odlaže izvršenje rješenja, zbog čega sam i odlučio da se ne žalim nego da uputim molbu, u zaglavlju navedenim institucijama, koje teoretski predstavljaju mene kao raseljeno lice, borca, invalida a samim time i pripadnika društveno najugroženijih kategorija, i koji bi trebalo da brane moje interese i štite moja prava, da mi pomognu u iznalaženju načina za izbjegavanje rušenja budućeg doma moje porodice.
Molim da mi se pruži prilika za postizanje eventualnog kompromisa i dogovora sa predstavnicima Službe za inspekcijske poslove Grada Mostara, čak sam spreman i na uklanjanje jednog dijela objekta, ako je to neminovno, sve u cilju postizanja rješenja koje će biti na obostrano zadovoljstvo.
Nadam se da ćete, prvo kao ljudi, a onda kao predstavnici vlasti, shvatiti priču jednog zabrinutog oca i supruga, požrtvovanog sina, i borca koji je nesebično uložio dio sebe u građenje demokratske i slobodne Bosne i Hercegovine, i utjecati na pozitivno rješavanje mog problema.
Unaprijed zahvaljujem i srdačno vas pozdravljam!
_______________
U Mostaru, 20.12.2011. godine.
Postoje makar tri iznimno bitna politička pitanja koja se nalaze u pozadini ove potresne životne priče:
- Zašto se još uvijek nije ispunio Aneks 7 Dejtonskog sporazuma, tj. zašto se nije omogućio povratak izbjeglicama?
1.a. Ako se nije omogućio povratak, u vidu pomoći za obnovu i rekonstrukciju devastirane imovine, jednom 70%-tnom ratnom vojnom invalidu, sa čijim smo se životnim nedaćama upoznali ranije u ovom tekstu, kome se onda omogućio? Gdje su završili silni milioni i donacije predvidjene upravo za pomoć ovakvim osobama? Čije se to kuće obnavljaju pa njegova nije mogla doći na red već 16 godina?
- Da li uopšte postoji neka zajednička strategija izmedu Ministarstva za pitanja boraca i invalida odbrambeno-oslobodilačkog rata i Ministarstva raseljenih osoba i izbjeglica u cilju kreiranja socijalne politike koja bi zbrinjavala porodice poput ove, ranije predstavljene?
- Zašto se godinama ne poduzima ništa po pitanju legalizacije novoizgradenih naselja po bh. gradovima i po kojim kriterijima se odlučuje da u naselju gdje ni jedna kuća nema gradjevinsku dozvolu, neke budu srušene a mnoge druge ne?
Pred nama su lokalni izbori 2012. Mozda bi bilo dobro da za promjenu, u ovoj predizbornboj
kampanji počnemo političare pozivati na odgovornost i od njih tražiti odgovore na
konkretna pitanja i probleme.