Kad akademsko ništa nije ništa, a Dveri su ustaše
Izdvajamo
- J.J. i slični kažu: “Širenje predrasuda je dobro - ne treba smirivati etničke tenzije, treba ih raspirivati.” Šalim se, ne kažu, rade.
Povezani članci
foto: politika
Nacionalizam se ne prodaje uvijek u velikim konvertibilnim gestama i ostrašćenim govorima; često je u sitnišu poput ovog što je izcurio iz Asocijativnog rečnika.
Nije to nekakvo nikakvo ništa – prodavati maglu, pa makar i u četri akademska/akademijska zida. Ne bi čovjek zdrvorazumski vjerovao da ništa ima moć. Ali ima – ostavlja tragove u našoj, na nacionalizam uvrnutoj sadašnjosti.
Što sve patriotska ljubav i briga neće učiniti za našu velečasnu naciju i naš – u stijenu, ma šta stijenu, u mramor, uklesani – jezik?
Razdvajat će nas neprirodno – tvrdeći da smo neprijatelji po prirodi, podijelit će djecu, raskoliti škole, poremetiti srce mržnjom, mozak začepiti predrasudama, razčerečiti jezik uzduž i poprijeko po cijenu – po bilo koju cijenu.
Razčerečit će jedan jezik i novonastale četvrtine uvrtati, zavrtati i vući, stezati i rastezati i rezati, pokušavati odrezati i tako ih odvojiti, i između njih umetnuti neprobojne armirane-nacio-ploče. I sve to tako, iako je jezično tkivo žilavo i kapilarima isprepleteno tako i toliko da to ne može biti učinjeno a da se ne razori jezična masa. I pored njene siline, u ovoj fazi, moć takve brige ipak završava tek u pokušaju armiranog odvajanja.
Međutim, usporedo s tim procesima, pažnja se usmjerava i njegovanju jezika kao buketa otrovnih predrasuda, u kojem čak i manji napori daju dobre i brze rezultate.
Taj lijepi hortikulturni manir propupava i kod naučnica/naučnika širom četri izdanka bivše nam Yu-zemlje. Ovog puta ilustracija je iz djela doktorandkinje J.J. iz Instituta za srpski jezik SANU – njen članak objavljen u Politici početkom novembra 2016. O konkretnom članku je riječ jer ilustracija treba biti konkretna, mada bi i mnogi drugi tekstovi zavrijedili da budu prokomentirani – također kao upozorenje – protiv uguravanja nacionalističke matrice u naše mišljenje i disanje.
Novembarski članak J.J naslovljen je prijateljski, nepristrasno, pomirljivo i fer ‘Kada je Crnogorac lenj a Bosanc glup‘. Naslov je izabran kako čitaoci ne bi promašili ni jednu nijansu akademskog rezoniranja, a doktorankinja šansu da jednog dana uđe u svoju sponzorsku instituciju kao punopravan član ili, što isto ne bi bilo loše, u vladu, kao dokazana radikalska ministrica (ili kojih sličnih, ne igra ulogu).
Druge nijanse u djelu J.J. kazuju da mlada naučnica zapravo ne zna što je predrasuda – jedan od ovlaš dotaknutih pojmova s kojima operira u operaciji “Sačuvajmo srpski jezik” – ili joj je sasvim svjedeno, ili joj je, što se čini vjerojatnijim, sasvim po volji, da ih širi. Taj će je manir odvesti do druge ljupke zabune – izjednačavanja Hrvata (naroda) s ustašama (fašističke Nezavisne države Hrvatske iz perioda Drugog svjetskog rata).
U članku se navodi da je ‘[z]animljivo je da se i u Asocijativnom rečniku srpskog jezika kao uobičajena reakcija govornika na stimulus Hrvati pojavljuje reč ustaša (odmah iza reči narod, koja je neutralna)’. Ali ne navodi se da je to beznačajan podatak, gledano s nauče strane, pa i besmisleno isticati, osim, dakako, ukoliko autorica ima posebne – npr. patriotske – razloge za to.
Radi se, naime, o rječniku koji ‘je nastao na osnovu podataka prikupljenih tokom 2002. i 2003. godine putem asocijativnih anketa koje je popunjavalo 800 učenika srednjih škola iz Beograda i Zrenjanina i studenata iz Beograda, Novog Sada i Niša.’ (Savić I, Kostić A, 2008). Što to znači? To znači da je obuhvaćen užasno mali broj ispitanika, nije korišten reprezentativni uzorak, te rezulati ankete (frekvencije u Rečniku) ne pružaju valjanu osnovu za zaključke takvog tipa.
Što to dalje znači? Znači da je interpretacija o Hrvatima napravljena u nacionalističkoj matrici – ostavlja dojam da je naučno utvrđena karakteristika Srba to da smatraju da je riječ Hrvati maltene isto što i ustaše.
Kada autorica uzima sljedeći primjer da bi potkrijepila svoj stav: ‘S kim igramo u polufinalu? – Najverovatnije sa ustašama, sutra će se znati,’ ona isključuje mogučnost ironije na račun nacionalista i prisustvo anti-nacionalističkog bunta u upotrebi nacionalističkog “rječničkog metoda”; bunta izraženog na taj način, upravo stoga što je postupak izjednačavanja Hrvata i ustaša toliko besmislen.
Moguće je, osim toga, zamisliti i sasvim drugačiju namjeru – da je naveda rečenica jedan oblik podilaženje nacionalistima tako što se ostaje u nacionalističkom “diskursu” iako se u njega ne vjeruje, itd.
Drugim riječima, griješi dušu i jača opasne nacionalističke predrasude onaj koji širi stav, samo zato što je to slučaj negdje – naravno, to negdje je među okorjelim nacionalistima i ignorantima – da je za jedan narod (Srbe), tipično izjednačavanje Hrvata s ustašama.
Nedavno se u Beogradu na zidovima zgrada i autobusnim stajalištima pojavio grafit ‘Dveri su ustaše‘. Kako li bi Dveri (nacionalistička partija u Srbiji), srpskije i od najsrpskijih Srba, prošle u jednosložnoj interpretaciji Rečničkih asocijacija?
Efikasno ubrizgavanje predrasuda događa se i kroz govor koji, služeći se prvim licem množine, sugerira da smo svi složni u “tome”. U članku J.J, na primjer: “Na sličan način motivisana su i podrugljiva metaforička značenja etnonima Crnogorac, koji koristimo u značenju „lenj čovek”, odnosno Bosanac, kojim ekspresivno označavamo „glupog čoveka”. Mi? Tko su to mi? Neka izvini naučnica, ali to tako ne ide. Ako ona & comp. imaju tu praksu, ne znači da to smije pripisati svim građanima/ govornicima jezika kojeg ona kakti čuva.
Njihovo “mi” tu ima ulogu normaliziranja upotrebe degradirajućeg stava prema Crnogorcima i Bosancima, aktivnost koju slične grupe sumnjivih patriota širom regije rado obavljaju – u odnosu na različite nacije – a neoprezni, na ovom nacionalistički trusnom podrucju, lako “kupuju”.
Nacionalizam se ne prodaje uvijek u velikim konvertibilnim gestama i ostrašćenim govorima; često je u sitnišu poput ovog što je izcurio iz Asocijativnog rečnika.
J.J. i slični kažu: “Širenje predrasuda je dobro – ne treba smirivati etničke tenzije, treba ih raspirivati.”
Šalim se, ne kažu, rade.